Baku





Il tradizionale baku giapponese che divora gli incubi ha origine nel folklore cinese sul mo貘 ed era familiare in Giappone già nel periodo Muromachi (XIV-XV secolo).  Hori Tadao ha descritto le capacità di mangiare sogni attribuite al baku tradizionale e le mette in relazione con altri metodi preventivi contro l'incubo come gli amuleti . Kaii-Yōkai Denshō Database , citando un articolo del 1957, e Mizuki descrivono anche le capacità di divorare i sogni del baku tradizionale .

Un manoscritto giapponese dell'inizio del XVII secolo, il Sankai Ibutsu ( 山海 異物 ), descrive il baku come una timida chimera cinese con la proboscide di un elefante , gli occhi di rinoceronte , la coda di un bue e le zampe di una tigre , che proteggeva dalla pestilenza e dal male, sebbene mangiare incubi non fosse incluso tra le sue abilità. [1] Tuttavia, in un'illustrazione giapponese di blocchi di legno del 1791, un baku specificamente distruttore di sogni è raffigurato con una testa di elefante, zanne e tronco, con corna e artigli di tigre. La testa, la proboscide e le zanne dell'elefante sono caratteristiche dibaku raffigurato in stampe giapponesi su blocchi di legno di epoca classica (pre- Meiji ) (vedi illustrazione) e in santuari, templi e incisioni di netsuke .

Scrivendo nel periodo Meiji , Lafcadio Hearn (1902) descrisse un baku con attributi molto simili che era anche in grado di divorare gli incubi. [9] La leggenda vuole che una persona che si sveglia da un brutto sogno possa chiamare baku . Un bambino che ha un incubo in Giappone si sveglierà e ripeterà tre volte: "Baku-san, vieni a mangiare il mio sogno". Le leggende dicono che il baku entrerà nella stanza del bambino e divorerà il brutto sogno, permettendo al bambino di tornare a dormire pacificamente. Tuttavia, chiamare il baku deve essere fatto con parsimonia, perché se rimane affamato dopo aver mangiato il proprio incubo, può anche divorare le loro speranze e desideri, lasciandoli a vivere una vita vuota. Il baku può anche essere evocato per proteggersi dai brutti sogni prima di addormentarsi la notte. Negli anni '10, era comune per i bambini giapponesi tenere un talismano baku al loro fianco.


日本の伝統的なバクーは、中国の民俗学により、室町貘時代に人気がありました。堀忠雄は、伝統的なバクーのために夢を食べる能力を説明し、お守りなどの悪夢に対する他の予防方法とそれらを関連付けます。1957年の記事で引用された「海友海伝舎」と「水木」のデータベースには、バクーの伝統的な夢を食べる能力も記載されています。

17世紀初頭の日本の原稿である三海五鼻さんは、ゾウ、サイの目、牛の尻、虎の足のトランクが疫病や悪から守られた恥ずかしがり屋の中国のティメラと表現しているが、三海井津はその能力に食べ物の悪夢を含まなかった。しかし、1791年の木造ブロックの日本のイラストでは、特に夢を破壊するバクーは、象の頭、牙、幹、トラの角、爪で描かれています。象の頭、散文、牙は、神社やお寺、網走彫刻の中で、古典の木のブロック(前の明治)(図を参照)に日本の版画で描かれたバクーの特徴です。

明治時代に書かれたラフカディオ・ハーン(1902)は、悪夢を食べられる非常によく似た属性を持つバクーについて述べた。伝説によると、悪い夢から目を覚ます人々はそれをバクーと呼ぶことができます。日本で悪夢を見た子が目を覚まし、「バクさん、夢を食べに来て」と3回繰り返すバクーは、子供の部屋に入り、悪い夢を食べ、子供が安らかに眠りに戻ることを可能にします。しかし、彼は彼の悪夢を食べた後に空腹のままであれば、彼らはまた、彼らの希望や欲望を食べることができるので、バクーを呼び出すことは控えめに行われなければなりません。バクーはまた、夜に眠りに落ちる前に悪い夢から身を守るために召喚することができます。1910年代には、日本の子供たちがバクーの魅力を彼らの側に置くのが一般的でした。

Fonte : - Wikipedia

Commenti

  1. Molto interessante.. Non lo conoscevo.. Grazie amore.. 💜💜💜

    RispondiElimina
    Risposte
    1. La demonologia nipponica è molto ampia ed affascinante .. pian piano la manderò avanti sul blog <3

      Elimina

Posta un commento